Regional marketing managers can view source and translated content side-by-side with WYSIWYG editing.
Leverage your preferred translation vendors/translators or machine translation.
All localized content is automatically extracted and merged back after review/approval of translations..
Leveraging translation memory ensures brand consistency and content quality.
Cloudwords is the fastest, most flexible, and most efficient way to manage the process of localization for any amount of content. Easily connect Dropbox and you’re on your way to faster, more efficient global marketing. Once seamlessly connected, you can easily select the content you want to localize and Cloudwords does the rest.