概要:

Mouser Electronicsは、世界的な電子部品のリーディングディストリビューターです。 Mouserでは数多くのテクノロジーを自社開発していますが、 世界中の顧客、登録者、見込客向けに17言語のグローバルキャンペーンを短期間で開発・展開することを目指し、第三者ソリューションも検討していました。その大規模なイニシアチブの一環として、MouserはマーケティングオートメーションプラットフォームにエンタープライズグレードのOracle-Eloquaを選択しました。 Mouserでは、総合的なマーケティングオートメーション戦略の一環として、独自のビジネス要件を満たす柔軟性を備え、Oracle-Eloquaとシームレスな統合が可能なソリューションを使用して、ローカライゼーションプロセスを高速化する必要性を認識していました。

ビジネス上の問題:

Mouserでのローカライゼーション管理方法は、中央と各国の両方に設置されたマーケティングチームと外部の翻訳サービスプロバイダーとの相互依存関係によって手作業が増えるという問題を抱えていました。

古いやり方にはいくつもの問題がありました。

  • 生産サイクルとメールの返信待ちにかかる時間が長い
  • 地域間で一貫したプロジェクトの追跡・モニタリングができない
  • 翻訳にかける投資と費用が把握しにくい
  • マーケティングオートメーションシステムとの間でカットアンドペーストを繰り返している
  • デザインリソースが翻訳プロジェクトに付随する細かい業務に消費されている

ビジネス上の成果:

  • ローカライゼーションプロジェクトに全体的な透明性が得られた
  • プロジェクトマネージャーがデザインチームに依存する度合いを50%削減した(Oracle - EloquaとCloudwordsの統合による英語資産の再利用が前提)
  • Cloudwordsの分析機能で、翻訳費用を把握でき、並行して来年度の費用も予測できるようになった
  • 翻訳メモリを利用することで、コスト削減を実現した
  • インコンテキストレビューを行うことで、キャンペーンの品質が向上した
  • 翻訳・デザイン・承認にかかるサイクル時間を最初から最後まで20%短縮した

Cloudwordsの導入効果については

Mouser Electronics

業種:

電子部品ディストリビューター

統合:

Oracle-Eloqua

「現在、市場には多くのベンダーが存在します。 Cloudwordsは、革新的な未来志向のパートナーです。弊社の成功を中心に据え、共に事業を進めてくれています

Candy Willingham氏(Mouser Electronics社マーケティングオートメーショングローバルディレクター)

「もう翻訳を細かく管理せずにすみます」

Aimee Smith氏(Mouser Electronics社マーケティングオートメーションマネージャー)